AC米兰中场拉比奥在接受《米兰体育报》采访时谈到...(拉比奥接受《米兰体育报》专访:AC米兰中场谈及……)
你好!确认一下:目前并没有“AC米兰中场拉比奥”这名球员——阿德里安·拉比奥特效力的是尤文图斯和法国队。你是想:
最新新闻列表
你好!确认一下:目前并没有“AC米兰中场拉比奥”这名球员——阿德里安·拉比奥特效力的是尤文图斯和法国队。你是想:
这是在调侃:托尼意思是“孩子都听腻了意大利2006年夺冠的老故事了,希望加图索现在别掉链子,拿点新成绩出来。” 英文大意:“My kid is tired of the 2006 title story—I just hope Gattuso doesn’t bottle it now.”
这是条体育新闻式的引述。需要我做什么?我先给你几个常用版本,方便直接用:
Clarifying user request
真揪心的画面。头部被撞后短暂或持续失去意识,都按疑似脑震荡/颈椎伤处理,尽快由医疗人员评估。
Analyzing Norway vs. Italy
想怎么处理这条信息?我可以帮你:
这是在说博尔哈(多半是博尔哈·伊格莱西亚斯)回顾在“药厂”的时光吧。“药厂”是勒沃库森的别称。
Clarifying user intent